From: Biochips1 Blade Runner. Ridley Scott. 1982. TEARS IN RAIN [Hi-Res Video]
"—Quite an experience to live in fear, isn't it? That's what it is to be a slave."
"I've seen things you people wouldn't believe.
Attack ships on fire off the shoulder of Orion.
I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate.
All those moments will be lost in time, like tears in rain.
Time to die."
*
Basada en la novela de Philip K. Dick ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? (1968), Blade Runner no sólo es un clásico de la ciencia ficción, es una película visionaria, una reflexión filosófica y ética acerca de los grandes temas humanos, la vida y la muerte, el amor, el futuro de la humanidad, de la tecnología, de la naturaleza... Os habéis fijado en que todas las tiendas y puestos de venta en ese ambiente decadente de la lluvia ácida están regentadas por chinos?
En Youtube pueden encontrarse numerosas versiones de la escena "Lágrimas en la Lluvia", pero la mayoría de ellas prescinde del asombroso salto sobrehumano hacia el tejado del edificio de enfrente y de una frase del replicante mirando fijamente al protagonista (sus cuatro años de vida están tocando su fin) que me parece fundamental para explicarnos porqué después de la encarnizada pelea a vida o muerte entre los dos héroes [Deckard (Harrison Ford) y Roy Batty (Rutger Hauer)], cuando Deckard apenas puede sostenerse con los dedos ensangrentados aferrados a la resbaladiza viga de hierro y en el momento en que ya se desprende de la viga hacia el suelo, Roy le salva la vida, lo sujeta por la muñeca, lo levanta con un brazo hasta dejarlo a salvo en la terraza, se sienta y con una paloma en la mano comienza a pronunciar esas palabras que han quedado esculpidas en la memoria cinematográfica:
"Yo he visto cosas que vosotros no creeríais.
Atacar naves en llamas más allá de Orión.
He visto Rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser.
Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia.
Es hora de morir."
Despliega su vuelo la paloma que sujetaba en su mano y Deckard lo sigue contemplando en silencio. Galf (el poli aficionado a los origamis) le sacará de lo absorto de sus pensamientos tirándole un arma y diciéndole mientras se aleja "Lástima que ella no pueda vivir, pero ¿quién vive?".
Y bien, desde mi punto de vista, la frase clave es ésta:
"—Es toda una experiencia vivir con miedo, ¿verdad? Eso es lo que significa ser esclavo."
Y ¿porqué? Volvemos a la dialéctica héroe-esclavo, de la que ya hemos dialogado otras veces (también en su otra variante amo-esclavo, que no es aquí el caso). Roy necesita dejar su testamento, la grandeza de lo que ha visto y que nadie creería. Necesita un testigo y esa herencia sólo puede dejársela a alguien que esté a su altura, alguien como él, alguien capaz de luchar y jugárselo todo hasta el final, que no tenga miedo -como Deckard le ha demostrado-, alguien que no sea un esclavo.
Es una película que deja muchos interrogantes abiertos, por ejemplo, no sabemos con certeza si Deckard es humano o no y existen varios finales en las distintas versiones de su huida con Rachel que van desde el "happy ending" al "futuro incierto".
No me extiendo más porque son muchas las páginas dedicadas a su análisis y sólo quería responder a esta pregunta que me hizo un amigo al salir de la proyección. Sin duda, ésta es una de mis películas favoritas.
Y tú ¿cómo lo ves?
lisi. 28-09-08
_____________________
*
P.D.: "Yo he visto cosas que vosotros no creeríais".Me has mostrado de ti más de lo que nadie podría siquiera imaginar, más de lo que yo misma podría nunca imaginarme [y tanto aún por conocer!]. Yo soy tu testigo, mi amor. "Yo te he visto". Y quizá es por eso que me odias tanto como me amas. Mas, no es hora de morir; aunque éste fuera mi testamento preferiría el final de "Casablanca" a el de "Lo que el viento se llevó", decir "Este puede ser el principio de una gran amistad" a escuchar desde la escalera "“Francamente, querida, me importa un bledo”. Y silencio sí, pero nunca "El silencio de los corderos".
viernes, 29 de agosto de 2008
viernes, 8 de agosto de 2008
Death in Venice, 1971. Luchino Visconti
Death in Venice (Moments in Love - Art of Noise)
From: cenjor2007
Mahler. Symphony No.5 - 4th Mov. Adagietto
Björn Andrésen [Tadzio]
From: MahaKrisna
Morte a Venezia - La morte del professore sulla spiaggia
From: giancojazz
Morte a Venezia, la storia di un uomo ossessionato dalla bellezza ideale. Da un racconto di Thomas Mann il capolavoro di Luchino Visconti, interpretato magistralmente da Dirk Bogarde e Bjorn Andresen, sulla drammatica musica di Gustav Mahler.
From: cenjor2007
***
Mahler. Symphony No.5 - 4th Mov. Adagietto
Björn Andrésen [Tadzio]
From: MahaKrisna
***
Morte a Venezia - La morte del professore sulla spiaggia
From: giancojazz
Morte a Venezia, la storia di un uomo ossessionato dalla bellezza ideale. Da un racconto di Thomas Mann il capolavoro di Luchino Visconti, interpretato magistralmente da Dirk Bogarde e Bjorn Andresen, sulla drammatica musica di Gustav Mahler.
martes, 5 de agosto de 2008
Suscribirse a:
Entradas (Atom)